10Differences.org
La Enciclopedia
de las Diferencias

Diferencia entre el Idioma Ucraniano y el Ruso

Tabla de Contenidos

Tanto el ucraniano como el ruso pertenecen a la familia de las lenguas eslavas. Sin embargo, hay muchas diferencias entre las dos lenguas.

La principal diferencia entre las lenguas ucraniana y rusa es que la ucraniana es la lengua oficial de un solo país (Ucrania), mientras que el ruso es la lengua oficial de cinco países (Rusia, Bielorrusia, Kazajistán, Kirguistán y Tayikistán).

También hay muchas diferencias en la gramática, el vocabulario, la pronunciación y la sintaxis. A los extranjeros a menudo les cuesta distinguir entre el ucraniano y el ruso, pero este artículo le explicará en qué se diferencian ambas lenguas.

Este vídeo también ilustra claramente las diferencias históricas y gramaticales entre el ucraniano y el ruso:

Los ucranianos pueden entender fácilmente el ruso, pero los rusos tienen dificultades para entender el ucraniano. De hecho, los ucranianos suelen hablar y escuchar tanto el ruso como el ucraniano en Ucrania.

¿Qué es el ucraniano?

DvPz0rA2Ix1t3JsrxSWoTjHeifGfz8ApEBaIwUj4IRQ7TcDecD39xsdeiy4P8gQaK3V6d4SdRH9MZH6bTWtl2VbF5tzm7koHqV1Ln2sijXgwxwYvjv8vGe QeigE0i6o4JgBNyZc

El ucraniano es una lengua eslava hablada por la mayoría de la población de Ucrania. Es la lengua oficial de Ucrania, pero también la hablan las diásporas ucranianas en Bielorrusia, Moldavia, Polonia, Estonia, Hungría, Rumanía, Eslovaquia, Rusia y Estados Unidos. Se calcula que hay entre 35 y 40 millones de hablantes nativos de ucraniano, de los cuales el 91% vive en Ucrania

La lengua ucraniana se basa en el ruteno, una antigua lengua eslava. El ucraniano aparece por primera vez en forma escrita a finales del siglo XVI.

En un evento lingüístico celebrado en París en 1934, el ucraniano fue elegido como la segunda lengua más bella en términos de melodía después del italiano.

¿Qué es el ruso?

Nv1pOTNO R

Más de 150 millones de personas hablan ruso en todo el mundo, lo que la convierte en la lengua eslava más hablada. Esta lengua está estrechamente relacionada con el ucraniano, el bielorruso y el polaco. Evolucionó a partir de la lengua eslava común que se hablaba en Europa del Este en el siglo IX.

Aunque el primer diccionario ruso se publicó en 1783, no fue hasta el siglo XVIII cuando se introdujo la forma moderna de la lengua, llevada a cabo por Pedro el Grande. Éste añadió a la lengua palabras del latín, el francés, el alemán y el italiano.

El ruso es una de las seis lenguas oficiales de las Naciones Unidas. En la actualidad, el alfabeto ruso moderno tiene 33 letras: 21 consonantes, 10 vocales y otros dos tipos de letras.

El ruso es un idioma difícil de aprender para los angloparlantes porque tiene un alfabeto muy diferente llamado "cirílico".

Diferencias entre el ucraniano y el ruso

Alfabeto

Puede parecer que los alfabetos ucraniano y ruso son iguales, pero si se observa con atención, existen algunas diferencias entre ellos. Aunque ambos alfabetos tienen 33 letras, el ucraniano tiene 22 consonantes mientras que el ruso tiene 21.

Además, hay algunas letras en el alfabeto ucraniano que no están en el ruso y viceversa

  • Letras ucranianas que no están presentes en el alfabeto ruso: Ґґ, Єє, Іі, y Її
  • Letras rusas que no están presentes en el alfabeto ucraniano: Ёё, ъ, ы, y Ээ

Gramática

La construcción gramatical de la lengua ucraniana se acerca más a las lenguas europeas, mientras que la lengua rusa tiene formas gramaticales completamente diferentes

El ucraniano tiene algunas conjugaciones verbales que el ruso no tiene como el pluscuamperfecto. En ucraniano hay 3 formas de futuros (2 formas imperfectivas y una perfectiva) mientras que en ruso sólo hay dos (una imperfectiva y una perfectiva).

El ruso tiene seis casos (nominativo, acusativo, preposicional, genitivo, dativo e instrumental), mientras que el ucraniano tiene siete (el que se añade se llama caso vocativo).

Pronunciación

El ucraniano se pronuncia tal y como se escribe, mientras que el ruso no lo hace y tiene muchas excepciones de pronunciación

Además, el sonido de la lengua rusa suena más rígido que el ucraniano, que tiene una pronunciación más suave. El ucraniano, al igual que el italiano, es descrito a menudo como una lengua musical por los lingüistas.

Algunas letras que comparten las lenguas ucraniana y rusa no se pronuncian de la misma manera y, por tanto, no producen el mismo tono. Por ejemplo, la letra "E" suena como [ye] en ruso mientras que suena como [e] en ucraniano.

El ucraniano incorpora un gran número de consonantes de sonido suave, mientras que el ruso tiene más consonantes de sonido duro. El ruso también utiliza una menor cantidad de consonantes en general.

Vocabulario

Muchas palabras ucranianas son en realidad más cercanas al polaco, mientras que la mayoría de las palabras rusas derivan del antiguo eslavo oriental. Algunas palabras rusas, como "бутылка - butylka" (botella), están más cerca del francés (bouteille) debido a la influencia que tuvo Pedro el Grande en la lengua rusa. En aquella época, el francés era una lengua no oficial de la aristocracia rusa en Rusia y especialmente en San Petersburgo.

Aprender

La lengua rusa es más difícil de aprender que la ucraniana porque la lengua rusa tiene una construcción gramatical difícil

Como el ucraniano también está cerca del polaco, el checo y el eslovaco, aprender ucraniano le facilitará el aprendizaje de muchas lenguas de Europa del Este. En consecuencia, si aprende ruso podrá entender menos idiomas de forma natural.

Cuadro comparativo: El Ucraniano frente al Ruso

ÁreasUcranianoRuso
Hablantes nativos40 millones150 millones
Familia lingüísticaEslavo orientalEslavo oriental
Lengua oficial enUcrania, Crimea, TransnistriaRusia, Bielorrusia, Kazajistán, Kirguistán, Tayikistán
Alfabeto número de letras3333
Número de consonantes2221
Formas de futuro32
Número de casos7 (vocativo, nominativo, acusativo, preposicional, genitivo, dativo e instrumental)6 (nominativo, acusativo, preposicional, genitivo, dativo e instrumental)
PronunciaciónEl ucraniano pronuncia la 'o' como 'o' y tiene un alfabeto mayoritariamente fonético El ruso pronuncia la 'o' como 'a'.

Similitudes entre el idioma Ucraniano y el Ruso

  1. Ambos utilizan la escritura cirílica y tienen estructuras gramaticales similares
  2. Las dos se consideran lenguas eslavas desarrolladas a partir del antiguo eslavo oriental, utilizado en la época medieval de la Rus de Kiev (una federación de estados formada en el siglo IX en Europa del Este)
  3. Comparten un 80% de similitud en su escritura, por lo que la forma escrita de la lengua suele ser mutuamente inteligible.
  4. Tanto el ucraniano como el ruso son lenguas fuertemente flexionadas. Esto significa que las palabras cambian según su uso en la frase. Por ejemplo, los sustantivos, adjetivos o pronombres se inflexionan por su género, caso o número. Estas inflexiones suelen aparecer al final del sustantivo, adjetivo o pronombre.
  5. Ambas tienen 3 géneros de sustantivos: femenino, masculino y neutro
  6. Los verbos de ambas lenguas cambian según su tiempo, modo, número o voz
  7. El ucraniano y el ruso comparten un 62% de similitud léxica, en términos de vocabulario. Esto se considera un porcentaje relativamente bajo para lenguas estrechamente relacionadas, y no significa necesariamente que el 62% de su vocabulario sea el mismo. Significa más bien que el 62% de las palabras tienen un significado, una forma o un origen similares. Como comparación, el inglés y el alemán comparten un 60% de similitud léxica.

Preguntas Frecuentes

¿Puede el ruso entender el ucraniano?

A los rusos les resulta un poco difícil entender la lengua ucraniana cuando hablan. Sin embargo, entienden el ucraniano por escrito con bastante facilidad.

¿Pueden los ucranianos entender el ruso?

En Ucrania, la mayoría de la población sabe hablar ruso y el 15% lo considera su lengua materna. Sin embargo, es muy poco frecuente que los rusos hablen o entiendan el ucraniano.

La mayor parte de Ucrania domina el ucraniano como lengua materna. Son las partes orientales del país las que frecuentan el ruso.

En Ucrania también se habla una lengua llamada surzhyk, que es una mezcla de ucraniano y ruso. Muchos ucranianos también utilizan el surzhyk en su vida cotidiana.

¿Hablan el ruso y el ucraniano la misma lengua?

En Rusia, los rusos hablan ruso. En Ucrania, la gente está acostumbrada a hablar en ucraniano y en ruso. Incluso es posible que dos personas hablen simultáneamente ruso y ucraniano durante una conversación.

¿Está el ucraniano más cerca del ruso o del polaco?

Puede parecer sorprendente, pero la lengua ucraniana está más cerca del polaco que del ruso. De hecho, el vocabulario y la construcción de las frases son muy similares.

¿Es el ucraniano o el ruso más fácil de aprender?

La dificultad de aprender cada lengua es más o menos igual. El ucraniano está ligeramente más relacionado con el polaco, lo que puede ser útil si también desea aprender la lengua polaca o tiene algún conocimiento actual de ella, aunque sólo de forma marginal. Por otro lado, los libros de texto o las clases de lengua rusa son probablemente más fáciles de conseguir

Conclusión

Si consideramos la historia de Ucrania, podemos llegar a la conclusión de que Rusia tuvo mucha influencia en Ucrania (buena pero también mala) y viceversa

Sin embargo, el idioma ucraniano es bastante diferente del ruso. De hecho, hemos visto que había diferencias entre las letras del alfabeto cirílico del ucraniano y del ruso. También hay muchas diferencias en la pronunciación, el vocabulario y la gramática que separan la lengua ucraniana de la rusa.

Referencias

No dude en comentar y debatir sobre el artículo en el espacio de comentarios de abajo si tiene alguna información u observación que añadir. Si crees que hemos cometido un error, también puedes denunciarlo allí.
Comparta nuestro Artículo en :

Tabla de Contenidos

Sobre el Autor: Nicolas Seignette

Nicolas Seignette, que posee un bachillerato científico, comenzó sus estudios en matemáticas e informática aplicada a las ciencias humanas y sociales (MIASHS). A continuación, prosiguió sus estudios universitarios con un DEUST WMI (Webmaster y profesiones de Internet) en la Universidad de Limoges antes de terminar su curso con una licencia profesional especializada en las profesiones informáticas. En 10Diferencias, se encarga de la investigación y la redacción de los artículos relativos a la tecnología, las ciencias y las matemáticas.
Todas las Publicaciones Escritas por Nicolas Seignette

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

magnifiercrosschevron-downarrow-right linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram