Tanto a língua ucraniana como a russa pertencem à família de línguas eslavas. No entanto, existem muitas diferenças entre as duas línguas.
A principal diferença entre as línguas ucraniana e russa é que a língua ucraniana é a língua oficial de apenas um país (Ucrânia), enquanto que o russo é a língua oficial de cinco países (Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguizistão, e Tajiquistão).
Existem também muitas diferenças em gramática, vocabulário, pronúncia e sintaxe. Os estrangeiros têm muitas vezes dificuldade em dizer a diferença entre ucraniano e russo, mas este artigo irá explicar como as duas línguas diferem.
Este vídeo também ilustra claramente as diferenças históricas e gramaticais entre o Ucraniano e o Russo:
Os ucranianos podem facilmente compreender o russo, mas os russos têm dificuldade em compreender o ucraniano. De facto, os ucranianos normalmente falam e ouvem tanto o russo como o ucraniano na Ucrânia.
O que é ucraniano?
O ucraniano é uma língua eslava falada pela maioria da população da Ucrânia. É a língua oficial da Ucrânia, mas também é falada pelas diásporas ucranianas na Bielorrússia, Moldávia, Polónia, Estónia, Hungria, Roménia, Eslováquia, Rússia, e EUA. Estima-se que existam 35-40 milhões de falantes nativos ucranianos, dos quais 91% vivem na Ucrânia
A língua ucraniana é baseada na língua Ruthenian, uma antiga língua eslava. O ucraniano aparece pela primeira vez na forma escrita nos finais do século XVI.
Num evento linguístico em Paris, em 1934, o ucraniano foi escolhido como a segunda língua mais bonita em termos de melodia, depois do italiano.
O que é o russo?
Mais de 150 milhões de pessoas falam russo em todo o mundo, o que faz dele a língua eslava mais falada. Esta língua está intimamente relacionada com o ucraniano, bielorrusso e polaco. Ela evoluiu da língua eslava comum falada na Europa de Leste no século IX.
Embora o primeiro dicionário russo tenha sido publicado em 1783, foi apenas no século XVIII que a forma moderna da língua foi introduzida, levada a cabo por Pedro o Grande. Ele acrescentou palavras do latim, francês, alemão, e italiano à língua.
O russo é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. Hoje, o alfabeto russo moderno tem 33 letras: 21 consoantes, 10 vogais, e 2 outros tipos de letras.
O russo é uma língua difícil de aprender para os falantes de inglês porque tem um alfabeto muito diferente chamado "cirílico".
Diferenças entre a língua ucraniana e a russa
Alfabeto
Pode parecer que os alfabetos ucraniano e russo são os mesmos, mas se olhar atentamente, há algumas diferenças entre eles. Embora ambos os alfabetos tenham 33 letras, o alfabeto ucraniano tem 22 consoantes enquanto que o alfabeto russo tem 21 consoantes.
Além disso, existem algumas letras no alfabeto ucraniano que não estão no alfabeto russo e vice-versa
- As letras ucranianas que não estão presentes no alfabeto russo: Ґґ, Єє, Іі, e Її
- As letras russas que não estão presentes no alfabeto ucraniano: Ёё, ъ, ы, e Ээ
Gramática
A construção gramatical da língua ucraniana é mais próxima das línguas europeias enquanto que a língua russa tem formas gramaticais completamente diferentes
O ucraniano tem algumas conjugações de verbos que o russo não tem como o pluperfeito. No ucraniano, existem 3 formas de futuro (2 formas imperfeitas e uma forma perfectiva) enquanto que no russo existem apenas duas (uma forma imperfeita e uma forma perfectiva).
O russo tem seis casos (nominativo, acusativo, prepositivo, genitivo, dativo e instrumental), enquanto que o ucraniano tem sete (o que é adicionado é chamado de caso vocativo).
Pronúncia
O ucraniano é pronunciado como escrito, enquanto o russo não é e tem muitas excepções de pronúncia
Além disso, o som da língua russa soa mais forte do que o ucraniano, que tem uma pronúncia mais suave. O ucraniano, tal como o italiano, é muitas vezes descrito como uma língua musical por linguistas.
Algumas letras partilhadas por linguistas ucranianos e russos não são pronunciadas da mesma maneira e, portanto, não produzem o mesmo tom. Por exemplo, a letra "E" soa como [ye] em russo enquanto que soa como [e] em ucraniano.
O ucraniano incorpora um elevado número de consoantes de som suave, enquanto que a língua russa tem mais consoantes de som duro. O russo também usa uma menor quantidade de consoantes em geral.
Vocabulário
Muitas palavras ucranianas são na verdade mais próximas do polaco, enquanto a maioria das palavras russas derivam do Velho Oriente Eslavo. Algumas palavras russas, tais como "бутылка - butylka" (garrafa), estão mais próximas do francês (bouteille) devido à influência que Pedro, o Grande, teve na língua russa. Nessa altura, o francês era uma língua não oficial da aristocracia russa na Rússia e especialmente em São Petersburgo.
Aprender
A língua russa é mais difícil de aprender do que a língua ucraniana porque a língua russa tem uma construção gramatical difícil
Como o ucraniano também está próximo das línguas polaca, checa e eslovaca, aprender ucraniano facilitar-lhe-á a aprendizagem de muitas línguas da Europa de Leste. Como resultado, você será capaz de compreender menos línguas naturalmente se aprender Russo.
Quadro comparativo: Ucraniano Vs Língua Russa
Áreas | Ucraniano | Russo |
Falantes nativos | 40 Milhões | 150 Milhões |
Família de línguas | Eslava Oriental | Eslava Oriental |
Língua oficial em | Ucrânia, Crimeia, Transnístria | Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguizistão, Tajiquistão |
Número de letras do alfabeto | 33 | 33 |
Número de consoantes | 22 | 21 |
Formas de futuro | 3 | 2 |
Número de casos | 7 (vocativo, nominativo, acusativo, prepositivo, genitivo, dativo, e instrumental) | 6 (nominativo, acusativo, prepositivo, genitivo, dativo, e instrumental) |
Pronunciamento | O ucraniano pronuncia 'o' como 'o' e tem um alfabeto maioritariamente fonético | O russo pronuncia 'o' como 'a'. |
Similitudes entre a língua ucraniana e a russa
- Ambos usam a escrita cirílica e têm estruturas gramaticais semelhantes
- São ambas consideradas línguas eslavas desenvolvidas a partir do Velho Oriente Eslavo, usadas na época medieval de Kievan Rus (uma federação de estados formada no século IX na Europa de Leste)
- Partilham 80% de semelhança na sua escrita, pelo que a forma escrita da língua é frequentemente inteligível para ambas as partes.
- O ucraniano e o russo são ambos línguas fortemente inflectidas. Isto significa que as palavras mudam dependendo de como são usadas na frase. Por exemplo, substantivos, adjectivos ou pronomes são inflectidos pelo seu género, caso, ou número. Estas inflexões são normalmente mostradas no final do substantivo, adjectivo, ou pronome.
- Ambos têm 3 géneros de substantivos - feminino, masculino e neutro
- Os verbos em ambas as línguas mudam dependendo do seu tempo, humor, número, ou voz
- O ucraniano e o russo partilham 62% de semelhança lexical, em termos de vocabulário. Isto é considerado uma percentagem relativamente baixa para línguas estreitamente relacionadas, e não significa necessariamente que 62% do seu vocabulário seja o mesmo. Pelo contrário, significa que 62% das palavras têm um significado, forma, ou origem semelhante. Como comparação, o inglês e o alemão partilham uma semelhança lexical de 60%.
FAQ
O russo consegue compreender o ucraniano?
É um pouco difícil para os russos compreenderem a língua ucraniana quando falam. No entanto, eles compreendem o ucraniano por escrito com bastante facilidade.
Os ucranianos conseguem compreender o Russo?
Na Ucrânia, a maioria da população consegue falar russo e 15% consideram-no como a sua língua materna. No entanto, é muito pouco comum os russos falarem ou compreenderem o ucraniano.
A maioria da Ucrânia domina a língua ucraniana como sua língua materna. São as partes orientais do país que falam frequentemente russo.
Há também uma língua falada chamada Surzhyk na Ucrânia, que é uma mistura de ucraniano e russo. Vários ucranianos também utilizam o Surzhyk na sua vida quotidiana.
O russo e o ucraniano falam a mesma língua?
Na Rússia, os russos falam russo. Na Ucrânia, as pessoas estão habituadas a falar as línguas ucraniana e russa. É mesmo possível que duas pessoas falem russo e ucraniano simultaneamente durante uma conversa.
O ucraniano está mais próximo do russo ou do polaco?
Pode parecer surpreendente, mas a língua ucraniana está mais próxima do polaco do que do russo. De facto, o vocabulário e a construção de frases é muito semelhante.
O ucraniano ou o russo são mais fáceis de aprender?
A dificuldade de aprender cada língua é mais ou menos igual. O Ucraniano está ligeiramente mais relacionado com o Polaco, o que pode ser útil se também desejar aprender a língua polaca ou se tiver algum conhecimento actual da mesma, no entanto, apenas marginalmente. Por outro lado, os livros escolares ou aulas de língua russa são provavelmente mais fáceis de obter
Conclusão
Quando consideramos a história da Ucrânia, podemos chegar à conclusão de que a Rússia teve muita influência na Ucrânia (boa mas também má) e vice-versa
No entanto, a língua ucraniana é bastante diferente do russo. De facto, vimos que havia diferenças entre as letras do alfabeto cirílico de ucraniano e russo. Existem também muitas diferenças na pronúncia, vocabulário e gramática que separam a língua ucraniana da língua russa.